Adaptation and Appropriation

Adaptation and Appropriation

Author: Julie Sanders

Publisher: Routledge

ISBN: 9781317572213

Category: Literary Collections

Page: 240

View: 958

Download Now →

From the apparently simple adaptation of a text into film, theatre or a new literary work, to the more complex appropriation of style or meaning, it is arguable that all texts are somehow connected to a network of existing texts and art forms. In this new edition Adaptation and Appropriation explores: multiple definitions and practices of adaptation and appropriation the cultural and aesthetic politics behind the impulse to adapt the global and local dimensions of adaptation the impact of new digital technologies on ideas of making, originality and customization diverse ways in which contemporary literature, theatre, television and film adapt, revise and reimagine other works of art the impact on adaptation and appropriation of theoretical movements, including structuralism, post-structuralism, postcolonialism, postmodernism, feminism and gender studies the appropriation across time and across cultures of specific canonical texts, by Shakespeare, Dickens, and others, but also of literary archetypes such as myth or fairy tale. Ranging across genres and harnessing concepts from fields as diverse as musicology and the natural sciences, this volume brings clarity to the complex debates around adaptation and appropriation, offering a much-needed resource for those studying literature, film, media or culture.
Adaptation and Appropriation
Language: en
Pages: 240
Authors: Julie Sanders
Categories: Literary Collections
Type: BOOK - Published: 2015-11-19 - Publisher: Routledge

From the apparently simple adaptation of a text into film, theatre or a new literary work, to the more complex appropriation of style or meaning, it is arguable that all texts are somehow connected to a network of existing texts and art forms. In this new edition Adaptation and Appropriation
Adaptation and Cultural Appropriation
Language: en
Pages: 285
Authors: Pascal Nicklas, Oliver Lindner
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2012-05-29 - Publisher: Walter de Gruyter

“Hamlet” by Olivier, Kaurismäki or Shepard and “Pride and Prejudice” in its many adaptations show the virulence of these texts and the importance of aesthetic recycling for the formation of cultural identity and diversity. Adaptation has always been a standard literary and cultural strategy, and can be regarded as the
Nordic Noir, Adaptation, Appropriation
Language: en
Pages: 336
Authors: Linda Badley, Andrew Nestingen, Jaakko Seppälä
Categories: Performing Arts
Type: BOOK - Published: 2020-05-06 - Publisher: Springer Nature

This book argues that adaptation is an underrecognized yet constitutive element of Nordic noir. In so doing, it reframes the prevailing critical view. Now celebrated for its global sweep, Nordic noir is equally a transmedial phenomenon. Nordic Noir, Adaptation, Appropriation deploys the tools of current adaptation studies to undertake a
Bollywood Retakes
Language: en
Pages: 380
Authors: Blair Orfall
Categories: Film adaptations
Type: BOOK - Published: 2009 - Publisher:

"As popular Hindi cinema reinvents itself under a global gaze, a stigma of illegitimacy persists. This stigma derives from popular Hindi cinema's long history of unacknowledged adaptation of various source texts, which is usually censured and dismissed, with little or no analysis, by critics. The Encyclopedia of Hindi Cinema models
Intertextuality, Adaptation and Appropriation in Michael Cunni[n]gham's Novel The Hours
Language: en
Pages: 118
Authors: Špela Mosbruker
Categories: Film adaptations
Type: BOOK - Published: 2016 - Publisher:

The graduation thesis presents Michael Cunningham's The Hours. The novel is a Postmodernist work, based on Virginia Woolf's modernist novel Mrs Dalloway. The thesis explores the intertextual relations between the two works and discovers features of adaptation and appropriation. The intertextual analysis is based on several original intertexts: Mrs Dalloway,